O HOTU TO OE IOA (Key G)

Verse :
‘O HOTU TŌ ‘OE I’OA [G Em C]
MAI TE ARI’I ‘OE [C G D7] 
TĒ TŪRAMA MAI TE TAI [D7]
I RARO NEI TE PĀRATAITO [Em C G]
NŌ ‘OE MĀRAMARAMA [G D7 G G7]
 
Chorus :
E HOTU NŌ TE MAU MEA TOA [C]
NŌ TE RA’I NO TE FENUA [C]
I RARO A’E MAI TE ‘ĀVA’E [C G]
‘ĀVA’E, ‘OE NŌ TE MAU NĀTURA [D7 C G] 
 
Start from the beginning
 
End :
‘ĀVA’E, ‘OE NŌ TE MAU NĀTURA [D7 C G]
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!
‘O HOTU TŌ ‘OE I’OA 
It’s “HOTU” your name (lunar cycle)
MAI TE ARI’I ‘OE 
You come from the royal line
TĒ TŪRAMA MAI TE TAI 
The sea shines
I RARO NEI TE PĀRATAITO 
Below paradise
NŌ ‘OE MĀRAMARAMA
You are our light
 
E HOTU NŌ TE MAU MEA TOA
You produce any type of wild fruit
NŌ TE RA’I NO TE FENUA
From the sky, from the land
I RARO A’E MAI TE ‘ĀVA’E 
Which grow under the moon
‘ĀVA’E, ‘OE NŌ TE MAU NĀTURA 
Moon, you are our authentic nature
 

!! THIS IS NOT AN OFFICIAL TRANSLATION !!

‘O HOTU TŌ ‘OE I’OA 
C’est “HOTU” ton prénom (cycle lunaire)
MAI TE ARI’I ‘OE 
Tu viens de la lignée royale
TĒ TŪRAMA MAI TE TAI 
La mer brille
I RARO NEI TE PĀRATAITO 
En dessous du paradis
NŌ ‘OE MĀRAMARAMA 
Tu es notre lumière
 
E HOTU NŌ TE MAU MEA TOA 
Tu produit tout type de fruit sauvage
NŌ TE RA’I NO TE FENUA 
Du ciel et de la terre
I RARO A’E MAI TE ‘ĀVA’E 
Qui s’élève sous la lune
‘ĀVA’E, ‘OE NŌ TE MAU NĀTURA 
Lune, tu es notre nature authentique

!! CECI N’EST PAS UNE TRADUCTION OFFICIELLE !!