IMAGINE (Key C)

IMAGINE (Key C)

Intro : C F x 2
 
Imagine there’s no heaven [C F]
It’s easy if you try [C F]
No hell below us [C F]
Above us only sky [C F]
Imagine all the people living for today [F Am Dm F G]
 
Imagine there’s no countries [C F]
It isn’t hard to do [C F]
Nothing to kill or die for [C F]
And no religion too [C F]
Imagine all the people living life in peace, you [F Am Dm F G]
 
Chorus :
You may say I’m a dreamer [F G C E]
But I’m not the only one [F G C E]
I hope some day you’ll join us [F G C E]
And the world will be as one [F G C]
 
Imagine no possessions [C F]
I wonder if you can [C F]
No need for greed or hunger [C F]
A brotherhood of man [C F]
Imagine all the people sharing all the world, you [F Am Dm F G]
 
Chorus x 1

CHANDELIER (Key Bbm)

CHANDELIER (Key Bbm)

Verse 1 : 
Party Girls Don’t Get Hurt [Bbm]
Can’t Feel Anything, when Will I Learn [Ebm]
I Push It Down, Push It Down [Ab Fm]
I’m the One “for a Good Time Call” [Bbm]
Phone’s Blowin’ up, They’re Ringin’ My Doorbell [Ebm]
I Feel the Love, Feel the Love [Ab Fm]
 
Chorus :
1-2-3 1-2-3 Drink [Gb]
1-2-3 1-2-3 Drink [Bbm]
1-2-3 1-2-3 Drink [Ab]
Throw Em Back, Till I Lose Count [Ab]
I’m Gonna Swing from the Chandelier [Gb Ab Db]
From the Chandelier [Gb]
I’m Gonna Live [Gb Ab]
Like Tomorrow Doesn’t Exist [Db]
Like It Doesn’t Exist [Gb]
I’m Gonna Fly, Like a Bird Through the Night [Gb Ab Db]
Feel My Tears As They Dry [Gb]
I’m Gonna Swing from the Chandelier [Gb Ab Db]
From the Chandelier [Gb]
 
Verse 2 :
And I’m Holding on for Dear Life [Gb]
Won’t Look Down Won’t Open My Eyes [Gb Ab]
Keep My Glass Full Until Morning Light [Ab Db]
‘Cause I’m Just Holding on for Tonight [Db Gb]
Help Me I’m Holding on for Dear Life [Gb Ab]
Won’t Look Down Won’t Open My Eyes [Ab Db]
Keep My Glass Full Until Morning Light [Db]
‘Cause I’m Just Holding on for Tonight [Gb]
On for Tonight [Gb]
 
Sun Is up, I’m a Mess [Bbm] 
Gotta Get out Now [Bbm Ebm]
Gotta Run from This [Ebm]
Here Comes the Shame [Ab]
Here Comes the Shame [Ab Fm]
 
Chorus x 1 
 
Verse 2 x 1

FAKATERE TERE (Key A)

FAKATERE TERE (Key A)

Intro : A F#m D E7 A E7

 
FAKATERE TERE NA TOKERAU E [A E7]
TOKU PIKO HAGA KI GA RUKI E [D A E7]
VIRU VIRU MAUA TAKU MOE HAGA [A E7]
UA KITE AU TE MARANIA TAKU KAHAIA ITI E [D E7]
 
Chorus : 
UA PEKE KO TE RAGI [A F#m]
KI RUGA KI TOKU KAIGA [D E7]
HORO HORO TAMARIKI [A F#m]
KI RUGA KI RUGA KI TE PIRIGA [E7 A]
 
Start again from the begining 
 
Chorus : 
UA PEKE KO TE RAGI [Bb Gm]
KI RUGA KI TOKU KAIGA [Eb F]
HORO HORO TAMARIKI [Bb Gm]
KI RUGA KI RUGA KI TE PIRIGA [F Bb] x 2
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!
FAKATERE TERE NA TOKERAU E
Blowing, the wind from the north
TOKU PIKO HAGA KI GA RUKI E 
During my sleep last night
VIRU VIRU MAUA TAKU MOE HAGA 
She is so pretty in my dreams
UA KITE AU TE MARANIA TAKU KAHAIA ITI E 
I saw this beautiful girl, my little plant (meaning flower)
 
UA PEKE KO TE RAGI 
Flying in the sky
KI RUGA KI TOKU KAIGA
Above my homeland
HORO HORO TAMARIKI
Running running children
KI RUGA KI RUGA KI TE PIRIGA 
Above above the (solid) earth
 
!! THIS IS NOT AN OFFICIAL TRANSLATION !!
FAKATERE TERE NA TOKERAU E
Souffle, le vent du nord
TOKU PIKO HAGA KI GA RUKI E 
La nuit dernière, lors de mon sommeil
VIRU VIRU MAUA TAKU MOE HAGA 
Elle est si belle dans mes rêves
UA KITE AU TE MARANIA TAKU KAHAIA ITI E 
J’ai vu cette belle fille, ma petite fleur
 
UA PEKE KO TE RAGI
Volant dans le ciel
KI RUGA KI TOKU KAIGA 
Au-dessus de mon pays d’origine
HORO HORO TAMARIKI
Les enfants qui courrent, courrent
KI RUGA KI RUGA KI TE PIRIGA 
Sur la terre 
 
 
!! CECI N’EST PAS UNE TRADUCTION OFFICIELLE !!

MAREVA (Key F)

MAREVA (Key F)

Verse 1 :
TIARE ‘UNA’UNA [F A]
TE POE HIA E ‘OE [Dm G]
MAREVA TA’U RŌTI ITI TAU’A [Bb C7 F (C7)]
 
‘UA RAU TE NO’ANO’A [F A]
I TE MAU VĀHI ATO’A [Dm G]
MAREVA O OE TA’U I HERE [Bb C7 F]
 
Chorus :
MATA PUROTU [A Dm]
MAI TE MOANA [A Dm]
FARIU MAI NA [G C]
IA HIŌHIŌ ATU AU IA OE [G C7]
 
Verse 2 :
A TORO MAI TO RIMA [F A] 
E HAERE ATU AI TAUA [Dm G]
I TE VĀHI TE REIRA TE MOEMOEĀ [Bb C7 A]
MAREVA O OE TA’U I HERE [Bb C7 F]
 
Instrumental :  A Dm A Dm G C G C7
 
End :
A TORO MAI TO RIMA [F A]
E HAERE ATU AI TAUA [Dm G]
I TE VĀHI TE REIRA TE MOEMOEA [Bb C7 A]
MAREVA O OE TA’U I HERE [Bb C7 F (Am Dm)]
MAREVA O OE TA’U I HERE [Bb C7 F]
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!
TIARE ‘UNA’UNA 
Beautiful flower
TE POE HIA E ‘OE 
The pearl of my desire
MAREVA TA’U RŌTI ITI TAU’A
MAREVA, my tenderly rosebud
 
‘UA RAU TE NO’ANO’A 
Lot of pleasant scent
I TE MAU VĀHI ATO’A 
I hold a part of the wind
MAREVA O OE TA’U I HERE 
MAREVA, it is you that I love
 
MATA PUROTU 
Beautiful eyes
MAI TE MOANA
Like the ocean
FARIU MAI NA 
Face me
IA HIŌHIŌ ATU AU IA OE 
I like to look at you
 
A TORO MAI TO RIMA
Give me your hand
E HAERE ATU AI TAUA 
Let’s make love
I TE VĀHI TE REIRA TE MOEMOEĀ 
Now, in the place of dreams
MAREVA O OE TA’U I HERE 
MAREVA, I love you
 
A TORO MAI TO RIMA 
Give me your hand
E HAERE ATU AI TAUA
Let’s make love
I TE VĀHI TE REIRA TE MOEMOEA
Now, in the place of dreams
MAREVA O OE TA’U I HERE
MAREVA, I love you
MAREVA O OE TA’U I HERE 
MAREVA, I love you
 
!! THIS IS NOT AN OFFICIAL TRANSLATION !!
TIARE ‘UNA’UNA 
Belle fleur 
TE POE HIA E ‘OE 
La perle que je désire
MAREVA TA’U RŌTI ITI TAU’A 
MAREVA, ma tendre petite rose
 
‘UA RAU TE NO’ANO’A 
Tes divers parfums
I TE MAU VĀHI ATO’A 
Je tiens une partie du vent 
MAREVA O OE TA’U I HERE 
MARVEVA c’est toi que j’aime
 
MATA PUROTU 
Magnifiques yeux
MAI TE MOANA 
Comme l’océan
FARIU MAI NA 
Tourne toi vers moi
IA HIŌHIŌ ATU AU IA OE 
Je te regarde
 
A TORO MAI TO RIMA 
Tend moi ta main 
E HAERE ATU AI TAUA 
Allons faire l’amour
I TE VĀHI TE REIRA TE MOEMOEĀ 
Aussitôt, sur un lieu de rêve
MAREVA O OE TA’U I HERE 
MAREVA, c’est toi que j’aime
 
A TORO MAI TO RIMA 
Tend moi ta main 
E HAERE ATU AI TAUA 
Allons faire l’amour
I TE VĀHI TE REIRA TE MOEMOEA 
Aussitôt, sur un lieu de rêve
MAREVA O OE TA’U I HERE 
MAREVA, c’est toi que j’aime
MAREVA O OE TA’U I HERE 
MAREVA, c’est toi que j’aime
 
!! CECI N’EST PAS UNE TRADUCTION OFFICIELLE !!

TAHITI TIA MAI (Key C)

TAHITI TIA MAI (Key C)

Introduction : C G7 x 2
 
TŌ TE ‘AO NEI [C Am]
FA’ARO’O MAI [C Am]
TE FENUA [C Am]
FA’ARO’O MAI [C]
TEIE PURE [C G7]
 
E PURE TEIE [F G7] 
NŌ TE HERE [Am]
E PURE TEIE [C G7] 
NŌ TE AROHA [F]
I TŌ’U FENUA HERE [G7 C C7]
 
IA ORA, IA ORA ‘OE [F C]
E TA’U MAIMOA (MAIMOA) [G7 C C7]
IA RA’A TŌ RO’O [F C]
E A MURI NOA TŪ [G7 C] (G7)
 
Start from the beginning
 
End: (Am)
E A MURI NOA TŪ [G7 C]
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!
TŌ TE ‘AO NEI 
Near me, your king
FA’ARO’O MAI 
Listen
TE FENUA
The land
FA’ARO’O MAI
Listen
TEIE PURE 
This prayer
 
E PURE TEIE
This is a prayer 
NŌ TE HERE 
Of love
E PURE TEIE 
This is a prayer
NŌ TE AROHA 
Of divine love
I TŌ’U FENUA HERE 
From my beloved country
 
IA ORA, IA ORA ‘OE
Saved, you are saved
E TA’U MAIMOA
My favorite
IA RA’A TŌ RO’O
For your sacred fame
E A MURI NOA TŪ
Until the end, king
 

!! THIS IS NOT AN OFFICIAL TRANSLATION !!

TŌ TE ‘AO NEI 
Près de moi ton roi
FA’ARO’O MAI 
Ecoute
TE FENUA 
La terre
FA’ARO’O MAI 
Ecoute
TEIE PURE 
Cette prière
 
E PURE TEIE 
C’est une prière
NŌ TE HERE 
D’amour
E PURE TEIE 
C’est une prière
NŌ TE AROHA 
D’amour divin
I TŌ’U FENUA HERE 
De mon pays aimé
 
IA ORA, IA ORA ‘OE 
Saved, you are saved
E TA’U MAIMOA (MAIMOA) 
Mon préféré 
IA RA’A TŌ RO’O 
Pour que ta renommée sacrée
EA MURI NOA TŪ 
Jusqu’à la fin, Roi

!! CECI N’EST PAS UNE TRADUCTION OFFICIELLE !!

O HOTU TO OE IOA (Key G)

O HOTU TO OE IOA (Key G)

Verse :
‘O HOTU TŌ ‘OE I’OA [G Em C]
MAI TE ARI’I ‘OE [C G D7] 
TĒ TŪRAMA MAI TE TAI [D7]
I RARO NEI TE PĀRATAITO [Em C G]
NŌ ‘OE MĀRAMARAMA [G D7 G G7]
 
Chorus :
E HOTU NŌ TE MAU MEA TOA [C]
NŌ TE RA’I NO TE FENUA [C]
I RARO A’E MAI TE ‘ĀVA’E [C G]
‘ĀVA’E, ‘OE NŌ TE MAU NĀTURA [D7 C G] 
 
Start from the beginning
 
End :
‘ĀVA’E, ‘OE NŌ TE MAU NĀTURA [D7 C G]
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!
‘O HOTU TŌ ‘OE I’OA 
It’s “HOTU” your name (lunar cycle)
MAI TE ARI’I ‘OE 
You come from the royal line
TĒ TŪRAMA MAI TE TAI 
The sea shines
I RARO NEI TE PĀRATAITO 
Below paradise
NŌ ‘OE MĀRAMARAMA
You are our light
 
E HOTU NŌ TE MAU MEA TOA
You produce any type of wild fruit
NŌ TE RA’I NO TE FENUA
From the sky, from the land
I RARO A’E MAI TE ‘ĀVA’E 
Which grow under the moon
‘ĀVA’E, ‘OE NŌ TE MAU NĀTURA 
Moon, you are our authentic nature
 

!! THIS IS NOT AN OFFICIAL TRANSLATION !!

‘O HOTU TŌ ‘OE I’OA 
C’est “HOTU” ton prénom (cycle lunaire)
MAI TE ARI’I ‘OE 
Tu viens de la lignée royale
TĒ TŪRAMA MAI TE TAI 
La mer brille
I RARO NEI TE PĀRATAITO 
En dessous du paradis
NŌ ‘OE MĀRAMARAMA 
Tu es notre lumière
 
E HOTU NŌ TE MAU MEA TOA 
Tu produit tout type de fruit sauvage
NŌ TE RA’I NO TE FENUA 
Du ciel et de la terre
I RARO A’E MAI TE ‘ĀVA’E 
Qui s’élève sous la lune
‘ĀVA’E, ‘OE NŌ TE MAU NĀTURA 
Lune, tu es notre nature authentique

!! CECI N’EST PAS UNE TRADUCTION OFFICIELLE !!