TE TAMA MA’OHI (Key G)

TE TAMA MA’OHI (Key G)

Introduction : G D7 C G (D7)
 
TE ‘OTO ‘OTO NEI [G]
TE MANU O TE RA’I [G C]
PEHEPEHE NO ‘OE [C D7]
E TE TAMA TO’U FENUA [D7 C D7 G (D7)]
 
‘UA RIRO HO’I ‘OE [G]
MAI TE HO’E FETI’A [G C]
NŌ TE RA’I E TURAMARAMA [C D7 C]  
TO’U ORARA’A [D7 G (D7)]
 
Chorus :
‘O ‘OE TA’U MIHIRA’A [G D7]
TA’U FERURIRA’A [C] 
I TE MAU MAHANA ATO’A [C G D7]
 
‘O ‘OE TE NIU O TE ORARA’A [G D7]
TE PAPA E VAI NEI [D7 C]
I ROTO I TO’U NEI MAFATU [Em Bm Am]
‘AUE TE ‘OA’OA [G] 
 
IA ‘OE E TE TAMA [G D7 C]
TE TAMA MA’OHI [D7 G]
 
Repeat from beginning x 1
 
End :
IA ‘OE E TE TAMA [G D7 C]
TE TAMA MA’OHI [(C G Am7) G]
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!
TE ‘OTO ‘OTO NEI 
Can you hear the sing of the birds ?
TE MANU O TE RA’I
The Bird in the sky
PEHEPEHE NO ‘OE
A song for you
E TE TAMA TO’U FENUA
Child of my country
 
UA RIRO HO’I ‘OE
You are like
MAITE HO’E FETI’A
A star 
NO TE RA’I E TURAMARAMA
In the sky that lights-up
TO’U ORARA’A
My life
 
‘O ‘OE TA’U MIHIRA’A
You are my fears
TA’U FERURIRA’A
My thoughts
I TE MAU MAHANA ATO’A
Everyday
 
‘O ‘OE TE NIU O TE ORARA’A
You are the foundation of life
TE PAPA E VAI NEI
That remains
I ROTO I TO’U NEI MAFATU
In my heart
‘ARUE TE ‘OA’OA
Praise of joy
 
IA ‘OE E TE TAMA
You, child
TE TAMA MA’OHI
Of the polynesian tribe
 
!! THIS IS NOT AN OFFICIAL TRANSLATION !!
TE ‘OTO ‘OTO NEI
Le chant des oiseaux près de moi
TE MANU O TE RA’I 
L’oiseaux du ciel
PEHEPEHE NO ‘OE 
Voici un chant pour toi
E TE TAMA TO’U FENUA
Enfant de mon pays
 
‘UA RIRO HO’I ‘OE 
Tu retourneras, perdu 
MAI TE HO’E FETI’A
Comme une étoile
NŌ TE RA’I E TURAMARAMA 
D’un ciel nuageux qui s’éclair
TO’U ORARA’A 
Ma vie
 
Chorus :
‘O ‘OE TA’U MIHIRA’A
Tu es mes peurs
TA’U FERURIRA’A 
Mes pensées
I TE MAU MAHANA ATO’A
Tous les jours
 
‘O ‘OE TE NIU O TE ORARA’A 
Tu es la fondation de la vie
TE PAPA E VAI NEI 
Qui reste
I ROTO I TO’U NEI MAFATU
Dans mon coeur
‘AUE TE ‘OA’OA 
Quelle joie
 
IA ‘OE E TE TAMA 
Lorsque tu étais mon enfant
TE TAMA MA’OHI 
L’enfant de la tribus polynésienne
 

!! CECI N’EST PAS UNE TRADUCTION OFFICIELLE !!

APEPE (Key F)

APEPE (Key F)

INTRO : F C7 Dm Bb
 
‘APEPE ‘APEPE NA TE TAHUA VA’A [F C7]
I TANA MAU ‘IE VA’A [Dm Bb]
FANA RAHI, FANA ROPU [F C7]
FE’AO RAHI, FE’AO ITI [Dm Bb] 
‘IA INEINE NO TE MATA’I TURA’I [F C7]
‘IA NAHONAHO NO TE MATA’I TA’AO’AO [Dm Bb]
 
TARAVA TARAVA E MATA’I [F C7]
E VI TE MAU TA’AMU [Dm Bb]
E TO TE PEUE O TE ‘IE ROPU [F C7 Dm Bb]
‘IA INEINE NO TE MATA’I TURA’I [F C7]
‘IA NAHONAHO NO TE MATA’I TA’AO’AO [Dm Bb]
 
CHORUS (X2):
A PUHI TE MAOA’E IA TITIRAINA TE TERE [F C7]
PATITI TE MITI I TE REI MUA [Dm Bb]
HURU AU TE VA’A MOTU TIFAI NAPE [F C7]
I TONA MAU TERE [Dm Bb]
 
INSTRUMENTAL : F C7 Dm Bb 
 
‘APEPE ‘APEPE NA TE TAHUA VA’A [F C7]
I TANA MAU ‘IE VA’A  [Dm Bb]
FANA RAHI, FANA ROPU [F C7] 
FE’AO RAHI, FE’AO ITI [Dm Bb]
‘IA INEINE NO TE MATA’I TURA’I [F C7]
‘IA NAHONAHO NO TE MATA’I TA’AO’AO [Dm Bb]
 
CHORUS x 2
 
END :
‘APEPE ‘APEPE NA TE TAHUA VA’A [F C7]
I TANA MAU ‘IE VA’A [Dm Bb]
I TAHITO RA (X4)  [Bb]
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!
‘ĀPEPE ‘ĀPEPE NA TE TAHUA VA’A 
Fabric sewed near the canoe place
I TANA MAU ‘IE VA’A 
Its authentic canoe sail
FANA RAHI, FANA ROPU 
Large canoe yard, canoe yard of the middle
FE’AO RAHI, FE’AO ITI 
Mainsail, small sail
‘IA INEINE NO TE MATA’I TURA’I 
When the wind is ready to push
‘IA NAHONAHO NO TE MATA’I TA’AO’AO 
Well positioned to receive side wind
 
TARAVA TARAVA E MATA’I 
Cross wind
‘E VI TE MAU TA’AMU 
There is a tight fastener
E TO TE PEUE O TE ‘IE ROPU 
From your broad middle sail
‘IA INEINE NO TE MATA’I TURA’I 
When the wind is ready to push
‘IA NAHONAHO NO TE MATA’I TA’AO’AO 
Well positioned to receive side wind
 
A PUHI TE MAOA’E IA TITIRAINA TE TERE 
The EAST wind moves the wooden canoe
PATITI TE MITI I TE REI MUA 
The sea splashes the canoe’s bow
HURU AU TE VA’A MOTU TIFAI NAPE 
The canoe is doing well with its mended tears made of coconut fiber
I TONA MAU TERE 
It goes on
 
‘APEPE ‘APEPE NA TE TAHUA VA’A 
Fabric sewed near the canoe place
I TANA MAU ‘IE VA’A  
Its authentic canoe sail
FANA RAHI, FANA ROPU 
Large canoe yard, canoe yard of the middle
FE’AO RAHI, FE’AO ITI 
Mainsail, small sail
‘IA INEINE NO TE MATA’I TURA’I 
When the wind is ready to push
‘IA NAHONAHO NO TE MATA’I TA’AO’AO 
Well positioned to receive side wind
 
‘APEPE ‘APEPE NA TE TAHUA VA’A 
Fabric sewed near the canoe place
I TANA MAU ‘IE VA’A 
Its authentic canoe sail
I TAHITO RA 
Which has grown old now
 

!! THIS IS NOT AN OFFICIAL TRANSLATION !!

‘ĀPEPE ‘ĀPEPE NA TE TAHUA VA’A 
Etoffe cousue près de la place des pirogues
I TANA MAU ‘IE VA’A 
Son authentique voile de pirogue
FANA RAHI, FANA ROPU 
Grande vergue de pirogue, vergue du milieu
FE’AO RAHI, FE’AO ITI 
Grande voile, petite voile
‘IA INEINE NO TE MATA’I TURA’I 
Quand le vent est prêt à pousser
‘IA NAHONAHO NO TE MATA’I TA’AO’AO 
Bien placée pour recevoir le vent de côté
 
TARAVA TARAVA E MATA’I 
Vent de travers
‘E VI TE MAU TA’AMU 
Il y a une attache bien serrée
E TO TE PEUE O TE ‘IE ROPU 
De ta large voile du milieu
‘IA INEINE NO TE MATA’I TURA’I 
Quand le vent est prêt à pousser
‘IA NAHONAHO NO TE MATA’I TA’AO’AO 
Bien placée pour recevoir le vent de côté
 
A PUHI TE MAOA’E IA TITIRAINA TE TERE 
Le souffle du vent d’EST déplace la pirogue en bois
PATITI TE MITI I TE REI MUA 
La mer éclabousse la proue  (avant de la pirogue)
HURU AU TE VA’A MOTU TIFAI NAPE 
La pirogue s’en sort bien avec ses déchirures raccomodées de cordelette de fibre de coco
I TONA MAU TERE 
Elle (la pirogue) avance
 
‘APEPE ‘APEPE NA TE TAHUA VA’A
Etoffe cousue près de la place des pirogues
I TANA MAU ‘IE VA’A  
Son authentique voile de pirogue
FANA RAHI, FANA ROPU 
Grande vergue de pirogue, vergue du milieu
FE’AO RAHI, FE’AO ITI 
Grande voile, petite voile
‘IA INEINE NO TE MATA’I TURA’I 
Quand le vent est prêt à pousser
‘IA NAHONAHO NO TE MATA’I TA’AO’AO 
Bien placée pour recevoir le vent de côté
 
‘APEPE ‘APEPE NA TE TAHUA VA’A 
Etoffe cousue près de la place des pirogues
I TANA MAU ‘IE VA’A 
Son authentique voile de pirogue
I TAHITO RA
Qui a vieillie maintenant
 

!! CECI N’EST PAS UNE TRADUCTION OFFICIELLE !!

E POTI’I (Key F)

E POTI’I (Key F)

Introduction : F
 
Verse x 2 :
E, E PŌTI’I  [F Am]
TĀPIRI  MAI NA E ‘ĀPARAU TĀUA [Bb C]
I NI’A I TE ONE [F Am]
I TAHATAI MOTU MANU [Bb C]
 
TŌ ‘OE HOHO’A HĀVITI [Am Dm]
TĀ ‘OE NA MAU PEU ATOA [Am Dm]
E TĀVIRI ROA TE FERURIRA’A [Bb]
IA HI’O VAU IA ‘OE [Bb C]
 
Instrumental : F Am Bb C x 2
 
TŌ ‘OE HOHO’A HĀVITI [Am Dm]
TĀ ‘OE NA MAU PEU ATOA [Am Dm]
E TĀVIRI ROA TE FERURIRA’A [Bb]
IA HI’O VAU IA ‘OE [Bb C]
 
E, E PŌTI’I  [Gb Bbm]
TĀPIRI  MAI NA E ‘ĀPARAU TĀUA [B Db]
I NI’A I TE ONE [Gb Bbm]
I TAHATAI MOTU MANU [B Db]
 
TŌ ‘OE HOHO’A HĀVITI  [Bbm Ebm]
TĀ ‘OE NA MAU PEU ATOA  [Bbm Ebm]
E TĀVIRI ROA TE FERURIRA’A  [B]
IA HI’O VAU IA ‘OE  [B Db]
 
End : 
E TĀVIRI ROA TE FERURIRA’A  [B]
IA HI’O VAU IA ‘OE  [B Db Gb]
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!
E, E PŌTI’I 
Young lady
TĀPIRI  MAI NA E ‘ĀPARAU TĀUA 
Come closer, so we can joke together
I NI’A I TE ONE
On the sand
I TAHATAI MOTU MANU
At the seaside of the island of birds
 
TŌ ‘OE HOHO’A HĀVITI 
Your elegant forms
TĀ ‘OE NA MAU PEU ATOA 
Your behaviours
E TĀVIRI ROA TE FERURIRA’A
I’ll fool you until you think
IA HI’O VAU IA ‘OE 
For you to look at me
 
!! THIS IS NOT AN OFFICIAL TRANSLATION !!
E, E PŌTI’I 
Jeune fille
TĀPIRI  MAI NA E ‘ĀPARAU TĀUA
Approche toi pour qu’on puisse plaisanter ensemble
I NI’A I TE ONE 
Sur le sable
I TAHATAI MOTU MANU 
Au bord de mer de l’île d’oiseaux
 
TŌ ‘OE HOHO’A HĀVITI 
Tes formes élégantes
TĀ ‘OE NA MAU PEU ATOA 
Tes manières
E TĀVIRI ROA TE FERURIRA’A 
Je te duperai jusqu’à ta réflexion
IA HI’O VAU IA ‘OE 
Pour que tu me regardes
 
!! CECI N’EST PAS UNE TRADUCTION OFFICIELLE !!

HANALEI MOON (Key E)

HANALEI MOON (Key E)

Introduction :  E B7 E
 
When You See Hanalei by Moonlight [E Db7 F#]
You Will Be In Heaven by the Sea [A B7 E B7]
 
Every Breeze Every Wave Will Whisper [E Db7 F#]
You Are Mine Don’t Ever Go Away [A B7 E B7]
 
Chorus :
Hanalei, Hanalei Moon [E F#]
Is Lighting Beloved Kauaʻi [A B7 A E]
 
Hanalei, Hanalei Moon [E F#]
Aloha Nō Wau Iā ʻOe [A B7 E B7]
 
Start from the beginning x 1
 
(Dbm)
Aloha Nō Wau Iā ʻOe [A B7 E]
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!
When You See Hanalei by Moonlight 
Quand tu vois Hanalei au clair de lune
You Will Be In Heaven by the Sea 
Tu seras au paradis auprès de la mer
 
Every Breeze Every Wave Will Whisper 
Chaque brise, chaque vague qui chuchote
You Are Mine Don’t Ever Go Away
Tu es mienne, ne t’en va pas
 
Chorus :
Hanalei, Hanalei Moon
Hanalei, lune Hanalei
Is Lighting Beloved Kauaʻi
Est-ce que cette lumière est mon amour Kaua’i ?
 
Hanalei, Hanalei Moon 
Hanalei, lune Hanalei
Aloha Nō Wau Iā ʻOe
Mes sentiments pour toi
 
Bis from beginning
(Dbm)
Aloha Nō Wau Iā ʻOe
Mes sentiments pour toi
 
 
!! CECI N’EST PAS UNE TRADUCTION OFFICIELLE !!

TE MATA NEI AU (Key C)

TE MATA NEI AU (Key C)

TE MATA NEI AU IA ‘OE E A’U TAMA E  [C G7 C]
TE MATA ‘OTO E TE AROHA IA MO’E AU [C G7]
IA ORE AU IA ‘ITE TE FENUA NŌ ‘OE [G7]
E RIRO OE EI TITI NA VETAHI ‘E [G7 C (G7)] 
AUE TE AROHA TE TAATA ‘AI’A E [C G7 C]
UA RIRO EI OVERE [C C7 F] 
 
AUE TE FENUA O TO’U MAMA [F]
TEI FĀNAU MAI IA’U NEI E [C]
MOROHI E ROA IA VETAHI ‘E AUE [G7 C C7]
EIAHA HIONOA, E A’U HERE ITI [F]
I TA TAUA MAU TAMARII [C]            
RAVE TITI HIA NA VETAHI ‘E [G7 C]
 
Start from beginning x 1
 
END :           
RAVE TITI HIA NA VETAHI ‘E [(Am) G7 C]   
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!

KU’U PILI OHA (Key E)

KU’U PILI OHA (Key E)

Introduction : E A B7 x 2 
 
VERSE 1 :
E KU’U LEI, KU’U PILI O KE AUMOE LA [B7 E]
KU’U MILIMILI [A B7 E]
KIPUNI MAI KOU ALOHA KA I HIKI MAI [Dbm A B7 E (A B7)]
 
HA’ALE A’E NEI KA LI’A A NEI PUUWAI LA [B7 E]
HE WAI WAI ‘OE [A B7 E]
E HO’OLONO I NEI LEO NAHE NAHE [Dbm A B7 E]
 
CHORUS :
E HO MAI [F#m B7]
KOU ALOHA [B7 E Dbm]
KU’U PILI OHA [Dbm A B7]
E PILI MAI [B7 E (A B7)]
 
VERSE 2 :
HALI’IA MAILA E KOU LEO AHE LEO HONE LA [B7 E]
I KE KAUAHIAHI [A B7 E]
ME OHU NOE LA HE LILINOE O KA UKA [Dbm A B7 E (A B7)]
 
E KUI ‘IA E KA LEI KAU I KA UMAUMA [B7 E]
E HI ‘IPOI ‘IA [A B7 E]
HE NANI MAE ‘OLE E KEIA LEI KIPONA [Dbm A B7 E]
 
CHORUS x 1
INSTRUMENTAL : A B7 E 
                               Dbm A B7 E (A B7)
VERSE 1 x 1
CHORUS x 1
END
E PILI MAI [A B7 E]
 
!! THIS IS NOT THE OFFICIAL LYRICS !!